ป้ายที่เขียนภาษาอังกฤษผิดหรือกำกวม
จากภาพ จะเห็นได้ว่า คำว่า Rest room's นั้นไม่ต้องเติม's ซึ่ง 's หมายถึงการแสดงความเป็นเจ้าของ ซึ่งที่ถูกต้อง Rest room
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
จากภาพ จะเห็นได้ว่าคำว่า ห้ามให้อาหารลิงบริเวณนี้ No! give food money นั้นเป็นการใช้คำภาษาอังกฤษที่แปลตามคำภาษาไทย ซึ่งที่จริงควรจะเป็น Do not feed the animals และ animals หมายถึงสัตว์ทั่วไปไม่เฉพาะเจาะจงเป็นลิงอย่างเดียว
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
จากภาพตัวอย่าง จะเห็นได้ว่าคำว่า wel come นั้นมีการแบ่งวรรคตอนที่ไม่ถูกต้อง ควรจะเป็น welcome
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
จากภาพตัวอย่าง จะเห็นลูกศรชี้ไปทางซ้าย แต่คำว่า Right หมายถึงทางขวา ดังนั้นลูกศรควรจะชี้ไปทางขวา
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
จากภาพตัวอย่าง จะเห็นว่าใช้คำผิดระหว่างMonth ซึ่งหมายถึงเดือน ส่วนMoths หมายถึง ปาก
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
จากภาพตัวอย่าง จะเห็นคำว่า NO FUEL ใช้คำผิดแต่ความหมายเหมือนกัน แท้ที่จริงแล้ว ควรใช้คำว่า NO OIL
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
จากภาพตัวอย่าง จะเห็นว่าใช้คำว่า SPIT ผิด แต่แท้ที่จริงแล้วควรจะใช้คำว่า SPEAK แทน เพราะคำว่าSPIT หมายถึงการถุยน้ำลาย
จัดทำโดย
นายเสกสรรค์ ณ เชียงใหม่ รหัส 5491011174
นายอาทิตย์ ธานี รหัส 5491011182
น.ส.เตือนใจ อารีโรจนนุกูล รหัส 5491011205
ป.วิชาชีพครู รุ่นที่ 9.4 คณะบัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยฟาร์อีสเทอร์น เชียงใหม่
จัดทำโดย
นายเสกสรรค์ ณ เชียงใหม่ รหัส 5491011174
นายอาทิตย์ ธานี รหัส 5491011182
น.ส.เตือนใจ อารีโรจนนุกูล รหัส 5491011205
ป.วิชาชีพครู รุ่นที่ 9.4 คณะบัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยฟาร์อีสเทอร์น เชียงใหม่